"Por mais que os gregos sejam fascinantes, pois nos deram a filosofia, a música, a matemática, a
democracia e tantas outras coisas, eles eram escravocratas. Não percebiam, a tempo, que a escravidão
é um mal ético e objetivo. Eles não enxergavam. Afinal, se é ponto cego, de fato, não era para ser visto mesmo. E
aqueles que se levantaram em contrariedade, foram vistos como loucos, pessimistas, que intencionavam arruinar a
ordem social. Depois, foram chamados de gênios."
No trecho acima - "ponto cego" foi empregado no sentido denotativo?
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Patricia, ainda que haja explicação da expressão, essa tem sentido conotativo, pois tem subjetivo, figurado, e não real, literal.
Mas: no provérbio "em terra de cego, quem tem olho é rei?", a expressão destacada tem sentido denotativo.
Espero tê-la ajudado. At.te, tutor Miguel Augusto Ribeiro.
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.
Patrícia, a expressão ponto cego - no contexto da formação da frase - foi usado no sentido figurado ( ou conotativo) e significa uma falta de conhecimento sobre determinado assunto.
Patrícia, a expressão "ponto cego" no sentido denotativo vem da oftalmologia, referindo-se a um local da retina que não possui receptores de luz. No texto em questão, esse não é o sentido empregado. O texto afirma que os gregos não percebiam a escravidão como um "mal ético", ou seja, não estavam conscientes de algo importante. Esse é o significado figurado de "ponto cego": "Assunto, tema ou questão sobre o qual ninguém fala, apesar de ser importante."
Fonte: https://www.dicio.com.br/ponto-cego/
Resposta: No trecho, a expressão "ponto cego" não foi empregada no sentido denotativo, mas sim no conotativo.
At.te, Prof. Carolina Moreira
O cerne da questão não esta na expressão "ponto cego" aí aplicada e sim na questão de que os Gregos eram tão cultos mas não agiam eticamente na questão de escrevizarem os seres humanos!.
No trecho citado, a expressão "ponto cego" não foi empregada no sentido denotativo, que se referiria a um ponto físico onde a visão é obstruída. Aqui, "ponto cego" está sendo usada de forma metafórica para representar uma falha na percepção ou compreensão, especialmente em relação à questão da escravidão na sociedade grega. Portanto, o termo "ponto cego" está sendo utilizado no sentido conotativo, transmitindo a ideia de uma limitação na capacidade de compreensão ou reconhecimento de um problema ético.
No trecho apresentado, "ponto cego" não está sendo empregado no sentido denotativo, ou seja, no sentido literal de uma área em um campo de visão onde não é possível enxergar.
Ao invés disso, "ponto cego" está sendo usado em um sentido figurado para se referir a uma falta de percepção ou consciência sobre algo. No contexto do texto, está se referindo à incapacidade dos gregos de reconhecerem a imoralidade da escravidão, mesmo enquanto contribuíam significativamente para o desenvolvimento cultural e intelectual da humanidade.
Portanto, "ponto cego" é usado de forma metafórica para descrever uma limitação ou falha na compreensão ou no discernimento dos gregos em relação à questão da escravidão.
Patrícia, tudo bem?
No trecho "Afinal, se é ponto cego, de fato, não era para ser visto mesmo. O trecho "ponto cego" foi empregado no sentido figurado, ou conotativo, e não no sentido denotativo.
Att,
Envie sua primeira dúvida gratuitamente aqui no Tira-dúvidas Profes. Nossos professores particulares estão aqui para te ajudar.